めざせポケモンマスター / 目標是寶可夢大師
歌:松本梨香
作詞:戸田昭吾
作曲:たなかひろかず
編曲:渡部チェル

日文歌詞
(ポケモン ゲットだぜーッ!)

たとえ ひのなか みずのなか くさのなか もりのなか
つちのなか くものなか あのコのスカートのなか(きゃ~~~!!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか たいへんだけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!

マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと たびにでる(ピカチュウ~)
きたえたワザで かちまくり
なかまをふやして つぎのまちへ

いつもいつでも うまくゆくなんて
ほしょうはどこにも ないけど(そりゃそうじゃ)
いつでもいつも ホンキでいきてる
こいつたちがいる

たとえ ひのなか みずのなか くさのなか もりのなか
つちのなか くものなか あのコのスカートのなか(しつこ~いッ!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか たいへんだけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!

たたかいつかれて おやすみグッナイ
まぶたをとじれば よみがえる(ピカチュウ??)
ほのおがもえて かぜがまい
なきごえとどろく あのバトルが

きのうのてきは きょうのともって
ふるいコトバが あるけど(ふるいとはなんじゃ~っ!)
きょうのともは あしたもともだち
そうさ えいえんに

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!

ユメは いつか ホントになるって
だれかがうたって いたけど
つぼみがいつか はなひらくように
ユメは かなうもの

いつもいつでも うまくゆくなんて
ほしょうはどこにも ないけど(そりゃそうじゃ)
いつでもいつも ホンキでいきてる
こいつたちがいる

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!

中文歌詞
(我得到寶可夢了!)

無論火中水中草中森林中
土中雲中那個女孩的裙子中
雖然相當相當
相當相當辛苦
但是一定要得到它
得到寶可夢

向真新鎮告別
我與它出去旅行
以鍛鍊出來的絕招獲勝下去
增加同伴前往下一個城鎮

雖然沒有任何保證
可是每次都順利成功
但是卻有每次都
全力以赴的它們在

無論火中水中草中森林中
土中雲中那個女孩的裙子中
雖然相當相當
相當相當辛苦
但是一定要得到它
得到寶可夢

戰鬥累了 晚安  休息吧
閉上眼睛就浮起了
火焰熊熊 風吹舞動
吼聲震耳欲聾的那場戰鬥

昨天的敵人是今天的朋友
這是一句老話了
今天的朋友是明天的朋友
對,這是永遠的

啊 成為嚮往的寶可夢之星
這個願望
一定要達成

夢想終有一天會成真
曾經有人這般歌唱過
就像花苞將會綻放般
夢想是終會實現的

雖然沒有任何保證
可是每次都順利成功
但是卻有每次都
全力以赴的它們在

啊 成為嚮往的寶可夢之星
這個願望
一定要達成

啊 成為嚮往的寶可夢之星
這個願望
一定要達成