ライバル / 勁敵!
歌:松本梨香
作詞:戸田昭吾
作曲:たなかひろかず

日文歌詞
バトルしようぜ!

ほえる はねる そらをとぶ
トライアタック メガトンパンチ!
うたう ねむる サイコキネシス
ロケットずつき じゅうまんボルト!
かってもまけても おまつりさわぎ
バトルしようぜ ポケモンバトル!

まけた くやしさは
ふるえるほどだけど
にぎりこぶしを ほどいて
ズボンであせふき あくしゅしよう!

ときのながれは フシギダネ
“どっちがかったか ねえ おぼえてる?”
いまでは ホラ
わらいながら はなしができるよ
“わすれたね!”って とぼけてる
そんな オレのライバルたち

すてみタックル からてチョップ
オーロラビーム ハイドロポンプ
にらみつける ゆびをふる
はっぱカッター でんこうせっか!
かってもまけても おまつりさわぎ
バトルしようぜ! ポケモンバトル!

かった うれしさは
なきたいほどだけど
かちまけよりも だいじな
なにかがきっと あるはずさ!

ライバルどうし おかしいね
“まだまだそだてが たりないぜ!”
それでも ホラ
えらんだみちが おなじみちだから
“まけないぞ!”って いいながら
おなじゆめを かたりあう

ゆめの つぼみは
つぼみの ままだけど
すこしずつ ふくらんできてる
そんな きがするよ

中文歌詞
來戰鬥吧!
吠叫 彈跳 飛翔
三角攻擊 百萬噸拳擊
唱歌 睡覺 精神力攻擊
火箭頭槌 十萬伏特
不論是輸是贏 都狂歡鬧一場
來戰鬥吧!寶可夢戰鬥!

打輸時的不甘心
足以令人渾身顫抖
鬆開握緊的拳頭
用褲子擦汗 來握手吧

流逝的時間太不可思議了
“你還記得是誰打贏嗎?”
現在 你瞧
還可以一邊笑一邊談話
“我忘了”這樣裝蒜
這些就是我們的勁敵們

捨身攻擊 手刀
極光束 水砲
瞪眼 揮指功
飛葉快刀 電光一閃
不論是輸是贏 都狂歡鬧一場
來戰鬥吧!寶可夢戰鬥!

打贏時的高興
足以令人喜極而泣
但比起輸贏勝敗
一定還有更重要的事吧

勁敵們還真有意思
“你培育得還不夠啦!”
現在 你瞧
選擇的路都一樣嘛
“我不會輸的”邊這樣說
邊互相談著一樣的夢想

夢想的花蕾
雖然還含苞待放
但正逐漸的綻放開來
就是有那種感覺