ポケモンはらはらリレー / 寶可夢緊張刺激的接力賽
歌:愛河里花子
作詞:戸田昭吾
作曲:たなかひろかず
編曲:たなかひろかず

日文歌詞
ポケモンはらはらリレー!
ごきげんななめのピチュー みんなはらはら
ごきげんななめのピチュー とてもしんぱい
なにがあったかしらないけれど
こまったもんだのだいもんだい!

ピチューがおこりだすと
でんきビリビリながれだす
でんきビリビリながれだすと
そばにいたニャースがしびれちゃう
そばにいたニャースがしびれちゃうと
ガイコツま~るみえ

ガイコツま~るみえだと
カラカラがなかまとまちがえる
カラカラがなかまとまちがえると
ホネをふってあいずする
ホネをふってあいずすると
マリルがおもわずうたいだす

マリルがおもわずういだすと
たのしいリズムがうまれる
たのしいリズムがうまれると
キレイハナがおどりだす
キレイハナがおどりだせば
(キレイハナがおどりだせば?)
ピチューのごきげん ハイ もとどおり!

いまにもなきそなトゲピー みんなはらはら
いまにもなきそなトゲピー とてもしんぱい
なにがあったかこんどもしらないけれど
こまったもんだのだいもんだいツー!

トゲピーがなきだすと
なみだでちいさなうみができる
なみだでちいさなうみができると
ギャラドスよろこびおよぎまわる
ギャラドスよろこびおよぎまわると
おおきななみがザザザザザブン

おおきななみがザザザザザブンだと
ピカチュウなみのりくるくるターン
ピカチュウなみのりくるくるターンすると
みていたみんながだいはくしゅ
みていたみんながだいはくしゅすると
コダックかんちがいしておもわずうたいだす

コダックおもわずうたいだすと
とぼけたリズムがうまれる
とぼけたリズムがうまれると
ヤドキングがおどりだす
ヤドキングがおどりだせば
(ヤドキングがおどりだせば?)
トゲピーのなきがお ホラ わらいがお!

ピチューがたのしくうたいだすと
みんながたのしくおどりだす
みんながたのしくおどりだすと
おやつのじかんをわすれちゃう
おやつのじかんをわすれちゃうと?
(おやつのじかんをわすれちゃうと?)
ピチューのごきげん あら またななめ?

ジャン!

中文歌詞
寶可夢緊張刺激的接力賽!

心情不好的皮丘 讓大家好緊張
心情不好的皮丘 令人好擔心
為什麼會變成那個樣子
沒人知道,可是問題大了!

皮丘生氣的話
就會發出電流
流出的電流
就把旁邊的喵喵電麻掉
喵喵被電得麻麻
骨頭就被看得光光

看到了骨頭
就被可拉可拉誤以為是同伴
可拉可拉誤會了之後
就揮起骨頭打招呼
揮骨頭打招呼後
瑪力露就不禁唱起歌來

瑪力露不禁唱起歌之後
就唱出了快樂的節奏
有了快樂的節奏後
美麗花就跟著跳舞
美麗花跳舞了之後呢?
(美麗花跳舞了之後呢?)
皮丘的心情 沒錯 就好了

到現在還快哭的波克比 讓大家好緊張
到現在還快哭的波克比 讓大家好緊張
為什麼會變成那個樣子
這次也沒人知道,可是問題大了的第2版!

波克比哭出來後
眼淚就成了一小片海
眼淚成了一小片海
暴鯉龍就高興的游來游去
暴鯉龍高興的游來游去
就起了大浪水花四濺

起了大浪水花四濺後
皮卡丘就衝浪咕嚕咕嚕轉
皮卡丘衝浪咕嚕咕嚕轉
大家看了就狂拍手
大家看了狂拍手後
可達鴨搞錯就不禁唱起歌來

可達鴨不禁唱起歌之後
就唱出呆頭呆腦的節奏
有了呆頭呆腦的節奏後
河馬王就跟著跳舞
河馬王跳舞了之後呢?
(河馬王跳舞了之後呢?)
波克比的哭臉 看哪 變成笑臉了!

皮丘快樂的唱起歌來
大家就快樂的跟著跳舞
大家快樂的跳舞
就把點心時間給忘了
忘了點心時間之後呢?
(忘了點心時間之後呢?)
皮丘的心情 哎呀 又不好了?

鏘!