スマイル / 微笑
歌:江崎とし子
作詞:江崎とし子
作曲:江崎とし子
編曲:恩田直幸

日文歌詞
こらえきれずに いまながした
きみのなみだがひかって
それでもかわらずに
きままなかぜはむねをゆさぶるよ

がんばることはたいせつだけど
しょうじきなきみのよわさを
かくすためだけにある
つよさなら なくていいから

いまはみえなくても
たしかにきみのむねのなかにある
なにかをしんじぬくつよさは
きみのえがおをまってる

ひとはみなだれもが きょうをさまよう
ちいさなたびびと
ときにはまよい ときにははぐれ
あしたをさがしてる

きずつくことから にげだして
きょうにたちすくんだとしても
なにもなくしてしまうものなど
きっと ないはずさ

あしたのはじまりに
ぼくらはたってるから

ちいさくても だいじないっぽは
きみのみらいをえがきだすよ
なにかをつかんだ
そのよごれたては きみのくんしょう

いまはみえなくても
たしかにきみのむねのなかにある
なにかをしんじぬくつよさは
きみのえがおをまってる

かぜをきってまたあるきだそう

中文歌詞
你忍不住流下的淚水
閃爍發光
即使如此 任性的風兒
還是依然不變吹動著我的心

雖然努力是很重要的
然而如果那只是用來掩飾
正直的你的脆弱
那麼這份逞強 不要也行

就算現在看不見
它確實在你的心中
堅持相信下去的堅強
正等待著你的笑容

每個人都是 在今日之中迷惘徘徊
小小的旅行者
時而會迷惘 時而會走失
尋找著明日

就算從受傷之中逃離
就算停留在今天佇立不前
然而世上並沒有什麼東西
是會完全失去的

因為明天一到
我們就會站起來

雖然事小但非常重要的一步
就是先描繪出你的未來
緊緊抓住追求的事物
而弄髒的手 是你的勳章

就算現在看不見
它確實在你的心中
堅持相信下去的堅強
正等待著你的笑容

頂著風再度向前走吧