心のファンファーレ / 心的號角曲
歌:奥井亜紀
作詞:BWプロジェクト
作曲:田代智一
編曲:後藤康二

日文歌詞
泣かないことが 強いことなんて
誰が言ったの??
思い切り泣いて ほら、顔をあげて
傷つく事から 逃げてた
昨日にサヨウナラ
まだ 風は強いけど

勝ち負けだけじゃ わからない
ホントの強さ 知るために
全力でぶつかって
凹んだら 深呼吸

信じる道 進め!!

鳴らせ 鳴らせ 心のファンファーレ
響け 届け 今、高らかに
負けたから 終わるんじゃない
きっときっと 始まるさ

君の胸の真ん中で

みんなといるより ひとりがいいって
誰が言ったの??
きっと どこかで 君を思ってる
高い山ほど 見下ろす時には
気持ちいい
まだ 先は遠いけど

大きく大きく 背伸びして
青空に届け もう1センチ
イライラしてもいい
クヨクヨしてもいい
信じる道 行こう!!

パラパ パラパ♪
パラパラパララ…♪
パラパ パラパ♪
パラパラパララ…♪
パラパ パラパ♪
パラパラパララ…♪
パラパ パラパ♪
パラパラパラパララ…♪
パラパ パラパ♪
パラパラパラパ…♪

鳴らせ 鳴らせ 心のファンファーレ
響け 届け 今、高らかに
負けたから 終わるんじゃない
きっときっと 始まるさ
そうさ ホントの強さが
君の胸の真ん中で

中文歌詞
不哭才是堅強
有誰這樣說過??
儘管放聲大哭吧 來,把頭抬起來
逃離傷心的事
向昨天說再見
雖然風浪還是很大

光只是輸贏還不會了解
為了知道真正的堅強
盡全力放手一搏
沮喪的時候 深呼吸
朝著自己所信任的道路前進吧!!

吹奏吧 吹奏吧 心的號角曲
迴響吧 傳遞吧 現在 高揚響亮
即使落敗 也不代表結束
一定 一定 是個新的開始
就在你的心中

與其跟大家在一起不如單獨一個人才好
有誰這樣說過??
一定在別的地方有人在想你
山越高 往下看的時候
才會覺得越舒爽
雖然前方還很遙遠

大大地大大地 墊腳尖伸直背
向藍天伸手吧 再一公分就好
就算焦躁也好
就算沮喪也好
朝著自己所信任的道路行走吧!!

叭喇叭 叭喇叭♪
叭喇叭喇叭喇喇…♪
叭喇叭 叭喇叭♪
叭喇叭喇叭喇喇…♪
叭喇叭 叭喇叭♪
叭喇叭喇叭喇喇…♪
叭喇叭 叭喇叭♪
叭喇叭喇叭喇叭喇喇…♪
叭喇叭 叭喇叭♪
叭喇叭喇叭喇叭…♪

吹奏吧 吹奏吧 心的號角曲
迴響吧 傳遞吧 現在 高揚響亮
即使落敗 也不代表結束
一定 一定 是個新的開始
沒錯 真正的堅強
就在你的心中