ニャースのバラード / 喵喵的敘事曲
歌:犬山犬子
作詞:戸田昭吾
作曲:たなかひろかず
編曲:たなかひろかず

日文歌詞
きみは知ってるのかニャ?
星空を雲がかくす夜にも
たったひとつだけ
見えてる星があることを

それはすぐそこ ほら、きみの足の下
おいらたち乗せて回る 青い 青い 青い星ニャ

おいらは回る あいつも回る みんなが回る 知らずに回る
うれしさ回る かなしみ回る みんなで回る 明日も回る

朝の鏡の中から
眠そうにこっち見てないでさ
ちょっと笑いなよ
その顔に微笑んであげるから

今日はきのうの そう、きのうの明日
おいらたちのこと照らせ 昇る 昇る 昇る太陽よ

おいらは笑う あいつも笑う みんなが笑う 思わず笑う
うれしさ笑う かなしみ笑う みんなで笑う 明日も笑う

おいらは回る あいつも回る みんなが回る 知らずに回る
うれしさ回る かなしみ回る みんなで回る 明日も回る

中文歌詞
你知道嗎喵?
就算在黑雲隱蔽星空的晚上
也有唯一一顆
能看見的星星

它就在那邊 看吧 在你的腳下
乘載著我們轉動 藍色 藍色 藍色的星星喵

我轉動 他也轉動 大家轉動 不自覺地轉動
開心轉動 悲傷轉動 大家一起轉動 明天也會轉動

早上不要睡眼惺忪地
從鏡子裡看著這邊啊
你倒是笑一下啊
那樣我也會對你微笑的

今天是昨天的 沒錯 昨天的明天
將我們照亮吧 高高 高高地 升起的太陽

我微笑 他也微笑 大家微笑 不自覺地微笑
開心微笑 悲傷微笑 大家一起微笑 明天也會微笑

我轉動 他也轉動 大家轉動 不自覺地轉動
開心轉動 悲傷轉動 大家一起轉動 明天也會轉動