虹がうまれた日 / 彩虹誕生的日子
歌:森公美子
作詞:戸田昭吾
作曲:たなかひろかず
編曲:たなかひろかず

日文歌詞
あめはやがてあがるもの くもはいつかきれるもの
かおをあげてごらん きみをよぶこえきこえるはず

ひかるなみだは ほほえみのまえぶれだから
いつか そのかなしみに だれかがつばさをくれるでしょう

かぜがほほをなでてゆく ひざしがきみにふりそそぐ
えがおをおもいだしたね だれかのこえにこたえたんだね

ちいさなほほえみ しあわせのまえぶれだから
いつか そのよろこびに きみはつつまれることでしょう

つばさもらったかなしみ さったこころに にじはうまれる
さみしさいろから ぬくもりいろへ
それは きもちのグラデーション
あたたかな かがやきを いつまでも

ほんとうにほんとうの ひとりぼっちなんて
どこにもいないということ
きみはもうしっているはずだから…

だれかのなみだに いつのひかであったならば
こんどは そのかなしみに きみがつばさをあたえましょう

つばさもらったかなしみ さったこころに にじはうまれる
さみしさいろから ぬくもりいろへ
それは きもちのグラデーション
あたたかな かがやきを いつまでも

中文歌詞
雨終於停了 烏雲退開了
抬起你的頭看看 那裡應該有聲音在呼喚著你

閃爍的淚光 是綻開笑容的前兆
那份悲傷 遲早都會被別人給予的翅膀帶走

微風吹拂著臉頰 陽光落在你的身上
你是不是憶起那個笑容了 是不是呼應那個人的聲音了

小小的微笑是幸福的前兆
那份喜悅 遲早都會包圍住你

得到翅膀的悲傷 在逝去的心中 誕生了彩虹
從寂寞的顏色 轉變成溫暖的顏色
那是心情的漸層
願那溫暖的光輝 能夠永遠不變

真正的孤單
是並不存在的
你應該已經知道了

如果有天 你遇到有人流淚了
這次就換你 給那份悲傷一對翅膀

得到翅膀的悲傷
在逝去的心中
誕生了彩虹
從寂寞的顏色 轉變成溫暖的顏色
那是心情的漸層
願那溫暖的光輝 能夠永遠不變