トゥイーディア / Tweedia
歌:安田レイ
作詞:玉井健二&Akiko.N
作曲:玉井健二&飛內將大
編曲:釣俊輔

日文歌詞
ありがとう、となりにいてくれて
それだけでかがやくよ

あのときの あのしゅんかん いきなんてできないくらい
ひとりきりくらやみでたたずんでた
しあわせをさがすたび まよってはみうしな い
いつからかとまることをわすれていた
「どうしたの?」あなたのこえ がしたの。
やっとみつけられたほんとうの「i」

ありがとう、となりにいてくれて
それだけでつよくなれるきがした
ひとりでつらいときがきても こわくないよね
しんじてるのきずなを どんなときも

うごきだすまちのなか いっぽをふみだすたび
そこにはもう むかしのわたしはいないの
とじかけたアルバムのメッセージ
いまもいろあせないのはTweedia

ありがとう、えがおでいてくれて
それだけでかがやくの ナミダも
ひとりでつらいよるがきても こわくないから
しんじてるの きずなを どんなときも

セツナさもにがいおもいでも かさねあわせたら
はなびらみたいだね わらえる

ありがとう、となりにいてくれて
それだけでつよくなれる いつだって
ひとりじゃないよ どんなときでも ココにいるからね
このせかいであなたとであえたから

my wish…
for you…

中文歌詞
謝謝你 陪伴在我身邊
僅僅如此 一切就顯得顯得璀璨無比

當時的那個瞬間 幾乎就要無法呼吸
我孤獨地佇立在黑暗中
每當要找尋幸福 猶豫就又讓人迷失
忘了自己是何時停下腳步的
聽見你問「怎麼了?」
我才終於找到 真正的「i」

謝謝你 陪伴在我身邊
僅僅如此 就覺得自己能夠堅強
即使獨自面對痛苦時刻 也不覺害怕
無論何時我都相信 我倆的覊絆

每當在運轉的街道踏出一步
就覺得昔日的自己 已不復存在
製作到一半的相本留言
只有Tweedia依然鮮豔

謝謝你 對我展露笑容
僅僅如此 連淚水都顯得璀璨無比
即使獨自面對煎熬夜晚 也不覺害怕
無論何時我都相信 我倆的覊絆

辛酸也好 苦澀的回憶也 在回首無數往事後
才發覺一切竟如落英繽紛 令人莞爾

謝謝你 陪伴在我身邊
僅僅如此 就覺得自己能夠堅強 直到永遠
你不是孤單一人 因為無論何時 我都會在這裡
只因在這世界 就能與你相遇

my wish…
for you…