ブレス / Breath 歌:色情塗鴉 作詞:新藤晴一 作曲:岡野昭仁 編曲:tasuku、色情塗鴉 |
||
日文歌詞
ポジティブな言葉で溢れているヒットチャート
頼んでもないのにやたら背中を押す 君はもう十分頑張っているのだけど 知らない間に急かされてる なにか変えろと迫られ 今のままじゃダメかい? 未来は早足でなきゃ たどり着けないもんかい? ネガティブだって君の 大事なカケラ 壮大な旅の途中さ ありのまま 君のままでいいんじゃない カッコをつけずに声にすれば響いてゆく 聞いたことあるような名言に 知らない間にすり替わらないうちに 名曲にはならなくても たった一つのyour song 向かい風は後ろ向けば追い風になる 視線向けた方角には明日があると信じる 気分次第で行こう 未来はただそこにあって 君のこと待ってる 小難しい条件つけたりはしない 迎えにも来ないけど 「簡単に語るんじゃない夢を」 分かろうとしない他人がほら笑っている 「簡単に重ねるんじゃない君を」 すぐに変わってくヒットチャートになんか 君は君のままでずっと行くんだから Far away 少年には遠回りをする時間が与えられ 老人には近道を知る知恵が授けられて どちらかを笑うことなかれ羨むことなかれ それぞれの道がある 誰も君の道は行けない メロディは音符と休符が作る ブレスのできない歌は誰も唄えやしない 晴れた日も雨の日もあるように 朝と夜が今日も巡ってくように 出会いとさよなら繰り返す旅人のように |
中文歌詞
洋溢著積極話語的排行榜
雖然沒有依靠,還是會在背後推你前進 你已經非常努力 不知不覺都變得匆匆忙忙而被迫改變什麼 你現在這樣還不好嗎? 如果走不快 就無法抵達未來? 消極情況只是你壯闊旅程中的重要碎片 還是一如既往,你能保持你自己就好 不去刻意出聲的話一定會響徹 好像聽過這句名言 不知不覺不必更改 就算它不成為名曲,也是一首your song 逆風吹著後背就相當於順風 相信未來就在眼前 依照你有心情往前行 未來就在那邊 等著你 別為了麻煩的條件就不出來迎接 「談夢想並不簡單」 不想明白的人在笑著 「你再來並不簡單」 立即會成為排行榜什麼的 你總是要做自己往前走far away 少年有走彎路的時間 老人有抄近道的智慧 不要恥笑,也別嫉妒 各有各自的路,沒人能複製你的 旋律編出音符和休止符 沒人能唱出一首不用換氣的歌 就像日子有晴有雨 就像今天也會日夜交替 就像旅客重複著相遇和別離 |