新たなる誓い / 新的誓言
歌:田村直美
作詞:戸田昭吾
作曲:たなかひろかず
編曲:たなかひろかず

日文歌詞
Ah! あたらしい かぜにふかれても
かわらない おれのゆめ
そう! ポケモンマスター!

まだまだ せかいはひろいって
ちへいせんが おしえてくれてるよ
まだまだ ゴールはとおいって
わかるとぎゃくに もえちゃうぜ!

まぶしくて おおきくて もえてる
あのあさひに ひとりちかう
"ぜったい まけない!"

Ah! あたらしい だいちにたっても
かわらない おれのみち
ララ かぜといっしょに!

まだまだ なかまはいるはずさ
すいへいせんみてると かんじるよ
まだまだ やることいっぱいって
おもうとぎゃくに うれしいぜ!

やさしくて おおきくて しずかな
あのゆうひに ひとりねがう
"まもってよ みんなを"

まけそうに なることも あるけど
このぼうけんは ひとりじゃない
そうさ みんなでいくんだ!

Ah! あたらしい なきごえきこえても
かわらない このセリフ
そう! GETだぜイエー!

Ah! あたらしい ライバルあらわれても
かわらない こうきしん
さあ! バトルしようぜ!

中文歌詞
啊 即使吹起新的風潮
我的夢想依然不變
對 成為寶可夢大師

世界還是非常廣大
地平線如此教導我
距離終點還有點遠
知道這點反而讓人更加燃起鬥志

耀眼地 旺盛地燃燒著
一個人向著旭日誓言
「我絕對不會輸!」

啊 即使站立在新的大地上
我的道路依然不變
啦啦 與風兒同在

應該還有很多同伴哦!
看著水平線可以感受到
要做的事情還有很多
想到這裡 反而令人更高興

一個人對著那溫柔、寬大、寧靜的夕陽許願
“請保佑大家”

雖然也有沮喪的時候 但是
這場冒險並不是只有我一人
對!大家一起走吧!

啊 即使聽到新的叫聲
這句台詞依然不變
對!去收服寶可夢吧!

啊 即使出現新的勁敵
這份好奇心依然不變
來 讓我們來對戰吧!