ポケモンなりきりサンデー 寶可夢扮裝星期天 歌:中川翔子 作詞:戸田昭吾&中川翔子 作曲:たなかひろかず 編曲:たなかひろかず |
||
日文歌詞
まってたでサンデー よろこびイサンデー
パンでハサンデー ハムタマゴサンドえ? ひらいてムスンデー くうきをヨンデー もうハナサンデー そんなふうなサンデー マンデー・チューズデー・ウエンズデー サーズデー・フライデー・サタデー ポケモンサンデー! あたりまえじゃ ドキドキしない ヘアースタイル かえるみたいに きぶんにあわせて ポケモンに なれたら? ウレシイ! 【間奏】 ピンクいろの ひとみとまつげ ウインクすれば ラメラメビーム! そんなカワユス ポケモンに なれたら? ギザウレシス! ねむたくなって こまったときは カビゴンになって おおあくび! おおひるね! ポケモン なりきりさん! ねてても おきてても ポケモン なりきりくん! どこでも おふろでも ピカチュウ なりきりさん! ほっぺを あかくして ゴンベの なりきりくん! ハリキッテ! ナリキッテ! 【間奏】 「きょうもいちにち、どんよくにいこうね!」 (Say Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!) マンデー・チューズデー・ウエンズデー サーズデー・フライデー・サタデー ポケモンサンデー! ケンカしちゃって ソッポをむいて スナオになれない そんなときこそ アイツのすきな ポケモンに なれたら? いいかも! ナイショのこくはく したいときには ゴニョニョになって ごにょごにょの あ、ごにょごにょで ポケモン なりきりさん! はれても くもっても ポケモン なりきりくん! あしたも あさっても ルカリオ なりきりさん! ハドウを キャッチして マネネの なりきりくん! それって なんのマネ? 【間奏】 ナエトル なりきりたん! ヒコザル なりきりたん! ポッチャマ なりきりたん! みんなで どこいくの? ららいら らいらいお! なりきり なりなりお! ららいら らいらいお! ハリキッテ! ナリキッテ! |
中文歌詞
等好久的SUNDAY 歡喜雀躍SUNDAY
用麵包夾起SUNDAY 火腿蛋三明治耶? 緊握攤開掌心 觀察氣氛 別再離開了SUNDAY 就是那種感覺的SUNDAY 星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六 神奇寶貝星期天! 太理所當然的話就不刺激 就像換髮型一樣 配合心情 扮成神奇寶貝的話? 好高興! 【間奏】 粉紅色的瞳孔與眉毛 只要眨眨眼 就會放出金銀閃爍的光束! 如果扮成那種 超可愛的神奇寶貝的話? 真是亂高興的! 當好睏想睡到受不了時 就裝成卡比獸 打個大哈欠! 睡個大頭覺! 扮裝神奇寶貝的! 不管睡著還是醒著 扮裝神奇寶貝的! 不管在哪裡還是在浴缸裡 扮裝成皮卡丘的! 把臉頰弄得紅通通 扮裝成小卡比獸的! 一鼓作氣吧! 徹底扮裝吧! 【間奏】 「今天一整天也來貪心的過吧!」 (Say Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!) 星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六 神奇寶貝星期天! 吵了架 不理不睬 沒辦法坦白 就在那種時候 扮成那傢伙喜歡的神奇寶貝的話? 不錯的說! 想要秘密告白的時候 就裝成咕妞妞 咕噥咕噥的 啊 悄悄的說 扮裝神奇寶貝的! 不管晴天還是陰天 扮裝神奇寶貝的! 不管明天還是後天 扮裝路卡利歐的! 感應波導吧 扮裝魔尼尼的! 你在模仿什麼呢? 【間奏】 扮裝草苗龜的! 扮裝小火焰猴的! 扮裝波加曼的! 大家一起去哪裡? 啦啦啦啦喔! 扮裝扮裝喔! 啦啦啦啦喔! 一鼓作氣吧! 徹底扮裝吧! |