PM命名方式 |
![]() |
![]() |
這就有大學問囉,綜合外型、叫聲、甚至俗諺與雙關語……你不得不佩服日本設計人員的想像力豐富!
趕快往下看看目前每隻的中日命名方式吧!
![]() |
![]() |
關都 |
城都 |
豐緣 |
神奧 |
合眾 |
||||
卡洛斯 |
阿羅拉 |
伽勒爾 |
帕底亞 |
神奧地區
全國編號 | 圖示 | 中文名稱 | 日文名稱 | 翻譯解析 |
0387 | ![]() |
草苗龜 | ナエトル | ナエ ➔ 苗 タートル ➔ turtle ➔ 龜 |
0388 | ![]() |
樹林龜 | ハヤシガメ | ハヤシ ➔ はやし ➔ 林地 ガメ ➔ カメ ➔ 龜 |
0389 | ![]() |
土台龜 | ドダイトス | ドダイ ➔ どだい ➔ 地基 トータス ➔ tortoise ➔ 陸龜 |
0390 | ![]() |
小火焰猴 | ヒコザル | ヒ ➔ 火 コザル ➔ こざる ➔ 小猴子 |
0391 | ![]() |
猛火猴 | モウカザル | モウカ ➔ もうか ➔ 烈火 ザル ➔ さる ➔ 猴子 |
0392 | ![]() |
烈焰猴 | ゴウカザル | ゴウカ ➔ ごうか ➔ 業火 ➔ 地獄之火 ザル ➔ さる ➔ 猴子 |
0393 | ![]() |
波加曼 | ポッチャマ | 音譯自ポッチャマ ポッチャン ➔ potchan ➔ 落水聲 ぼうちゃま ➔ 少爺 |
0394 | ![]() |
波皇子 | ポッタイシ | ポッチャン ➔ potchan ➔ 落水聲 こうたいし ➔ 皇太子 |
0395 | ![]() |
帝王拿波 | エンペルト | エンペ ➔ emperor ➔ 皇帝 ボナパルト ➔ Bonaparte ➔ 波拿巴,拿破崙的姓氏 |
0396 | ![]() |
姆克兒 | ムックル | むくどり ➔ 灰椋鳥 |
0397 | ![]() |
姆克鳥 | ムクバード | むくどり ➔ 灰椋鳥 バード ➔ bird ➔ 鳥 |
0398 | ![]() |
姆克鷹 | ムクホーク | むくどり ➔ 灰椋鳥 ホーク ➔ hawk ➔ 老鷹 |
0399 | ![]() |
大牙狸 | ビッパ | ビッパ ➔ beaver ➔ 河狸 出っ歯 ➔ でっぱ ➔ 暴牙 |
0400 | ![]() |
大尾狸 | ビーダル | ビッパ ➔ beaver ➔ 河狸 ダル ➔ dull ➔ 遲鈍的 |
0401 | ![]() |
圓法師 | コロボーシ | コオロギ ➔ 蟋蟀 ツクツクボウシ ➔ tsukutsuku ➔ bōshi ➔ 法師蟬 ➔ 即寒蟬 |
0402 | ![]() |
音箱蟀 | コロトック | コオロギ ➔ 蟋蟀 どくそう ➔ 獨奏 |
0403 | ![]() |
小貓怪 | コリンク | コ ➔ 小 blink ➔ リンク ➔ 閃亮 |
0404 | ![]() |
勒克貓 | ルクシオ | 音譯自ルク 來自拉丁文的lux ➔ ルクシ ➔ 光 拉丁文的leo ➔ レオ ➔ 獅子 |
0405 | ![]() |
倫琴貓 | レントラー | レントゲンせん ➔ 倫琴射線:X光的舊稱 トラ ➔ とら ➔ 老虎 |
0406 | ![]() |
含羞苞 | スボミー | つぼみ ➔ 花苞 |
0407 | ![]() |
羅絲雷朵 | ロズレイド | 音譯自ロズレイド ローズ ➔ rose ➔ 薔薇 マスカレイド ➔ masquerade ➔ 假面化妝舞會 |
0408 | ![]() |
頭蓋龍 | ズガイドス | ずがいこつ ➔ 頭蓋骨 |
0409 | ![]() |
戰槌龍 | ラムパルド | ランパート ➔ rampart ➔ 城牆 ラム ➔ ram ➔ battering ram攻城槌簡稱 ハード ➔ hard ➔ 堅硬 ボールド ➔ bald ➔ 禿頭 |
0410 | ![]() |
盾甲龍 | タテトプス | タテ ➔ たて ➔ 盾 プス ➔ 古希臘文 ὤψ(ōps) ➔ 臉 プス ➔ 英文的ops ➔ 行動 |
0411 | ![]() |
護城龍 | トリデプス | トリデ ➔ とりで ➔ 碉堡;堡壘 トリケラトプス ➔ Triceratops ➔ 三角龍 |
0412 | ![]() |
結草兒 | ミノムッチ | みのむし ➔ 蓑蛾的幼蟲 |
0413 | ![]() |
結草貴婦 | ミノマダム | みのむし ➔ 蓑蛾 マダム ➔ madam ➔ 夫人 |
0414 | ![]() |
紳士蛾 | ガーメイル | ガ ➔ が ➔ 蛾 メイル ➔ male ➔ 男士 |
0415 | ![]() |
三蜜蜂 | ミツハニー | みつばち ➔ 蜜蜂 三つ ➔ みつ ➔ 三 ハニー ➔ honey ➔ 蜂蜜 |
0416 | ![]() |
蜂女王 | ビークイン | ビー ➔ bee ➔ 蜜蜂 クイン ➔ queen ➔ 女王、王后 |
0417 | ![]() |
帕奇利茲 | パチリス | 音譯自パチリス パチパチ ➔ pachipachi ➔ 電火花聲 リス ➔ りす ➔ 松鼠 |
0418 | ![]() |
泳圈鼬 | ブイゼル | ブイ ➔ ボイ ➔ buoy ➔ 救生圈;游泳圈 ウィーズル ➔ weasel ➔ 鼬鼠 |
0419 | ![]() |
浮潛鼬 | フローゼル | フロウ ➔ flow ➔ 流 フロウト ➔ float ➔ 飄浮 ウィーズル ➔ weasel ➔ 鼬鼠 |
0420 | ![]() |
櫻花寶 | チェリンボ | チェリー ➔ cherry ➔ 櫻桃 さくらんぼ ➔ 櫻桃 |
0421 | ![]() |
櫻花兒 | チェリム | チェリー ➔ cherry ➔ 櫻桃 ケルビム ➔ cherubim ➔ 小天使 ブロッサム ➔ blossom ➔ 開花 |
0422 | ![]() |
無殼海兔 | カラナクシ | カラ ➔ から ➔ 殼 なくした ➔ 丟失的 なし ➔ 沒有 |
0423 | ![]() |
海兔獸 | トリトドン | トリトニダエ ➔ Tritoniidae ➔ 三歧海牛 トゥライトン ➔ Triton ➔ 希臘海神"特里頓" ドン ➔ don ➔ 用於以牙齒為特徵的動物分類名 西班牙文 ➔ torito ➔ 小牛 |
0424 | ![]() |
雙尾怪手 | エテボース | エテコ ➔ えてこ ➔ 猴子 えて ➔ エテ ➔ 得手 ボース ➔ both ➔ 兩個 |
0425 | ![]() |
飄飄球 | フワンテ | ふわふわ ➔ 輕飄飄的樣子 ふうせん ➔ 氣球 |
0426 | ![]() |
隨風球 | フワライド | ふわふわ ➔ 輕飄飄的樣子 ふうせん ➔ 氣球 ふわらいどう ➔ 盲目追隨 ライド ➔ ride ➔ 乘坐 |
0427 | ![]() |
捲捲耳 | ミミロル | ミミ ➔ みみ ➔ 耳朵 ロル ➔ roll ➔ 走路時搖擺的樣子 |
0428 | ![]() |
長耳兔 | ミミロップ | ミミ ➔ みみ ➔ 耳朵 ロップ ➔ lop ➔ 指兔子的垂耳 |
0429 | ![]() |
夢妖魔 | ムウマージ | むま ➔ 夢魔 & ムーマ ➔ 夢妖:意為出現於夢境中的惡魔 マージ ➔ 術士 ➔ 法師 |
0430 | ![]() |
烏鴉頭頭 | ドンカラス | ドン ➔ 首領 カラス ➔ からす ➔ 烏鴉 |
0431 | ![]() |
魅力喵 | ニャルマー | ニャー ➔ mew ➔ 貓叫聲 グラマー ➔ glamour ➔ 魅力 |
0432 | ![]() |
東施喵 | ブニャット | ニャー ➔ mew ➔ 貓叫聲 デブ ➔ 肥胖的 |
0433 | ![]() |
鈴噹響 | リーシャン | すず、りんりん ➔ 鈴聲的擬聲詞 しゃんしゃん ➔ 鈴響的聲音 リッスン ➔ listen ➔ 傾聽 |
0434 | ![]() |
臭鼬噗 | スカンプー | スカンク ➔ 臭鼬科 プー ➔ 放屁聲的擬聲詞 |
0435 | ![]() |
坦克臭鼬 | スカタンク | スカンク ➔ 臭鼬科 スタンク ➔ stank ➔ 過去式動詞的惡臭 タンク ➔ tank ➔ 坦克 |
0436 | ![]() |
銅鏡怪 | ドーミラー | どうきょう ➔ 銅鏡 ミラー ➔ mirror ➔ 鏡子 |
0437 | ![]() |
青銅鐘 | ドータクン | どうたく ➔ 銅鐸 どんどん ➔ 擊鐘的擬聲詞 |
0438 | ![]() |
盆才怪 | ウソハチ | ウソ ➔ うそ ➔ 謊言 ハチ ➔ はち ➔ 盆栽 うそっはち ➔ 徹底的謊言 |
0439 | ![]() |
魔尼尼 | マネネ | 音譯自マネネ マネ ➔ まね ➔ 模仿 ネネ ➔ 西班牙語的嬰兒 |
0440 | ![]() |
小福蛋 | ピンプク | ピンク ➔ Pink ➔ 粉紅色 プク ➔ ふく ➔ 幸福 |
0441 | ![]() |
聒噪鳥 | ペラップ | パロット ➔ parrot ➔ 鸚鵡 ラップ ➔ rap ➔ 饒舌 ぺらぺら ➔ 說話流利 ➔ 指鸚鵡模仿人類語言來說話 |
0442 | ![]() |
花岩怪 | ミカルゲ | かめ ➔ 瓮 かるいし ➔ 浮岩 みかげいし ➔ 花崗岩 |
0443 | ![]() |
圓陸鯊 | フカマル | フカ ➔ ふか ➔ 鯊魚 まる ➔ 圓形的 |
0444 | ![]() |
尖牙陸鯊 | ガバイト | がぶがぶ ➔ gabugabu ➔ 狼吞虎嚥的擬聲詞 バイト ➔ bite ➔ 咬 |
0445 | ![]() |
烈咬陸鯊 | ガブリアス | がぶがぶ ➔ gabugabu ➔ 狼吞虎嚥的擬聲詞 がぶりと ➔ 咬住或咀嚼 アース ➔ earth ➔ 陸地 カルカリアス ➔ Carcharias ➔ 錐齒鯊屬 |
0446 | ![]() |
小卡比獸 | ゴンベ | カビゴン ➔ 卡比獸 ベイビー ➔ Baby ➔ 嬰兒 |
0447 | ![]() |
利歐路 | リオル | 音譯自リオル 來源於ルカリオ(路卡利歐)的簡寫 |
0448 | ![]() |
路卡利歐 | ルカリオ | 音譯自ルカリオ oracle ➔ オラクル ➔ 靈氣 lupaster ➔ リカオン ➔ 埃及胡狼 カイロウ ➔ 埃及首都開羅 |
0449 | ![]() |
沙河馬 | ヒポポタス | 環境外型 ヒッポポタムス ➔ hippopotamus ➔ 河馬 |
0450 | ![]() |
河馬獸 | カバルドン | カバかば ➔ 河馬 ドン ➔ 首領 |
0451 | ![]() |
鉗尾蠍 | スコルピ | スコーピオン ➔ scorpion ➔ 蠍子 |
0452 | ![]() |
龍王蠍 | ドラピオン | ドラゴン ➔ dragon ➔ 龍 ドゥラスティック ➔ drastic ➔ 嚴厲的 スコーピオン ➔ scorpion ➔ 蠍子 |
0453 | ![]() |
不良蛙 | グレッグル | ケロケロ ➔ 蛙叫聲的擬聲詞 げろげろ ➔ 令人厭惡的 ぐれる ➔ 墮落 |
0454 | ![]() |
毒骷蛙 | ドクロッグ | ドク ➔ どく ➔ 毒 フロッグ ➔ frog ➔ 蛙 |
0455 | ![]() |
尖牙籠 | マスキッパ | ディオネアムスシプラ ➔ Dionaea muscipula ➔ 捕蠅草的學名 すきっはら ➔ 飢餓感 きっぱん ➔ 進食 きば ➔ 牙齒 |
0456 | ![]() |
螢光魚 | ケイコウオ | ケイコウ ➔ けいこう ➔ 螢光 ウオ ➔ うお ➔ 魚 |
0457 | ![]() |
霓虹魚 | ネオラント | ネオン ➔ 氖 ちょうちん ➔ 提燈 ネオンテトラ ➔ 霓虹燈魚 |
0458 | ![]() |
小球飛魚 | タマンタ | タマ ➔ たま ➔ 球 マンタ ➔ 蝠魟 |
0459 | ![]() |
雪笠怪 | ユキカブリ | ユキ ➔ ゆき ➔ 雪 カブリ ➔ かぶり ➔ 起霧(頭) |
0460 | ![]() |
暴雪王 | ユキノオー | ゆきのおう ➔ 雪之王 |
0461 | ![]() |
瑪狃拉 | マニューラ | 音譯自マニューラ ➔ 貓叫聲的改編 マヌーバー ➔ maneuver ➔ 策略 |
0462 | ![]() |
自爆磁怪 | ジバコイル | じば ➔ 磁場 じばく ➔ 自爆 コイル ➔ 線圈 |
0463 | ![]() |
大舌舔 | ベロベルト | ベロ ➔ べろ ➔ 舌 ベロベロ ➔ 舔的擬聲詞 べろっと ➔ 舔的或伸出舌頭 |
0464 | ![]() |
超甲狂犀 | ドサイドン | ド ➔ ど ➔ 土 前綴 ど~ ➔ 表示超級…… サイ ➔ 犀牛 ドン ➔ 首領 |
0465 | ![]() |
巨蔓藤 | モジャンボ | もじゃもじゃ ➔ 亂蓬蓬的 ジャンボ ➔ 巨大的 |
0466 | ![]() |
電擊魔獸 | エレキブル | エレキ ➔ electricity ➔ 電 ケイブル ➔ cable ➔ 網線 |
0467 | ![]() |
鴨嘴炎獸 | ブーバーン | ブービー ➔ Booby ➔ 塘鵝 バーン ➔ burn ➔ 燃燒 |
0468 | ![]() |
波克基斯 | トゲキッス | トゲ ➔ とげ ➔ 尖狀物 キッス ➔ kiss ➔ 親吻 |
0469 | ![]() |
遠古巨蜓 | メガヤンマ | メガ ➔ mega ➔ 巨大的 メガネウラ ➔ 巨尾蜻蜓 ヤンマ ➔ 蜻蜓 |
0470 | ![]() |
葉伊布 | リーフィア | リーフ ➔ Leaf ➔ 葉子 |
0471 | ![]() |
冰伊布 | グレイシア | グラス ➔ glace ➔ 法語的冰 グレイシャー ➔ glacier ➔ 冰河 グレイス ➔ grace ➔ 優美的 |
0472 | ![]() |
天蠍王 | グライオン | グライド ➔ glide ➔ 滑翔 スコーピオン ➔ scorpion ➔ 蠍子 |
0473 | ![]() |
象牙豬 | マンムー | マンモス ➔ 長毛象 ブーブー ➔ 豬的叫聲 |
0474 | ![]() |
多邊獸Z | ポリゴンZ | ポリゴン ➔ polygon ➔ 多邊形 Z ➔ 表示終結 |
0475 | ![]() |
艾路雷朵 | エルレイド | アール ➔ earl ➔ 伯爵 エルボウ ➔ elbow ➔ 肘 ブレイド ➔ blade ➔ 刀刃 |
0476 | ![]() |
大朝北鼻 | ダイノーズ | ダイ ➔ だい ➔ 大 ノーズ ➔ north ➔ 北 ノーズ ➔ nose ➔ 鼻子 |
0477 | ![]() |
黑夜魔靈 | ヨノワール | ようま ➔ 鬼 よる ➔ 晚上 ノワール ➔ noir ➔ 法語的黑色 |
0478 | ![]() |
雪妖女 | ユキメノコ | ユキ ➔ ゆき ➔ 雪 メノコ ➔ めのこ ➔ 女兒 |
0479 | ![]() |
洛托姆 | ロトム | 音譯自ロトム モウター ➔ motor ➔ 電動機的反向拼寫 アトム ➔ atom ➔ 原子 |
0480 | ![]() |
由克希 | ユクシー | 音譯自ユクシー ゆくさき ➔ 這裡表示未來 ちしき ➔ 知識 ピクシー ➔ pixie ➔ 小妖精 |
0481 | ![]() |
艾姆利多 | エムリット | 音譯自エムリット エム ➔ えむ ➔ 眉開眼笑 イモウション ➔ emotion ➔ 感情 ピクシー ➔ pixie ➔ 小妖精 |
0482 | ![]() |
亞克諾姆 | アグノム | 音譯自アグノム アグノスティシズム ➔ agnosticism ➔ 不可知論 ノウシス ➔ gnosis ➔ 靈知 ノーム ➔ gnome ➔ 地精 |
0483 | ![]() |
帝牙盧卡 | ディアルガ | 音譯自ディアルガ ダイヤモンド ➔ diamond ➔ 鑽石 |
0484 | ![]() |
帕路奇犽 | パルキア | 音譯自パルキア purl ➔ パール ➔ 珍珠 |
0485 | ![]() |
席多藍恩 | ヒードラン | 音譯自ヒードラン ヒート ➔ heat ➔ 熱量 トゥランジション メタル ➔ transition metal ➔ 過渡金屬 |
0486 | ![]() |
雷吉奇卡斯 | レジギガス | 音譯自レジギガス レジ ➔ regis ➔ 拉丁文的王 ギガス ➔ 希臘文 γίγας(gigas) ➔ 巨人 |
0487 | ![]() |
騎拉帝納 | ギラティナ | 音譯自ギラティナ プラティナム ➔ platinum ➔ 白金 ギロティーン ➔ guillotine ➔ 法文的斷頭台 girare ➔ 義大利文的流浪 |
0488 | ![]() |
克雷色利亞 | クレセリア | 音譯自クレセリア クレセント ➔ crescent ➔ 月牙 シィリィーニィ(セレネ) ➔ Selene ➔ 塞勒涅:指希臘神話中的月亮女神 |
0489 | ![]() |
霏歐納 | フィオネ | 音譯自フィオネ クリオネ ➔ Clione ➔ 海天使 |
0490 | ![]() |
瑪納霏 | マナフィ | 音譯自マナフィ マナ ➔ mana ➔ 瑪那 フェアリー ➔ fairy ➔ 妖精 |
0491 | ![]() |
達克萊伊 | ダークライ | 音譯自ダークライ ダーク ➔ dark ➔ 黑暗的、邪惡的 くらい ➔ kurai ➔ 暗的 |
0492 | ![]() |
謝米 | シェイミ | 音譯自シェイミ シェ ➔ 謝:來源於中文 ハリネズミ ➔ 刺蝟 |
0493 | ![]() |
阿爾宙斯 | アルセウス | 音譯自アルセウス アルセ ➔ 「α」 ➔ 阿爾法:希臘字母中的第一個 「αρχή」arkhē(希臘文:開端)和「Ζεύς」Zeus(宙斯) |
![]() |
![]() |
首頁 → 特別館 → 寶可夢命名方式